Gee brings power in society into the discourse about
literacy, and the political atmosphere he describes encourages the types of approaches to
education in place due to economic gaps. The basic skills centered learning and
what Gee calls a more innovative approach depends on the attitude formed toward
students from different economic backgrounds. From what I have observed, school
districts with more funding tend to focus on the education of the student, tend
to trust students, and students who excel are encouraged to take on more challenging
tasks and coursework. School districts with less funding focus more on
discipline than education, are suspicious of students, and students who do well
are as neglected as students who need more guidance in certain subjects. Additionally,
the students from the latter category are often accused of cheating when they
accomplish tasks with more ease than expected and are asked to "show their
work" in situations where the students from the wealthier districts are
simply assumed to be "gifted." From Gee's perspective, this is a
matter of education failing to democratize. There is also the component of
lowered expectation for the districts and schools where students are not expected
to do well. One example from my own experience deals with a standardized
writing test that was designed to determine how students will place into high
school English classes. We prepared for this test in our English class before
entering high school, and our class happened to have a particularly
enthusiastic and innovative teacher (from this you can safely assume that she
was new and ended up leaving education after a few years). She informed us that
our school had a lower set of standards than others for assessment and that she
refused to grade us based on those lower standards because she found them patronizing.
It was perhaps the first moment in my education when a teacher interrupted her
performance to give us information about where we, as students, stood in
society. Subsequently, the recognition of situations where the expectations of
different kinds of literacy were apparent to me allowed me to analyze my own circumstances,
or as Gee states: "One does not learn to read texts of type X in way Y
unless one has had experience in settings where texts of type X are read in way
Y" (41).
Sunday, March 24, 2013
Sunday, March 3, 2013
Methods in Intercultural Rhetoric: Focus on Discourse Analysis and Text Linguistics
In “Social Languages, Situated Meanings,
and Cultural Models” Gee refers to language varieties as social languages (registers)
and discusses speaking as an act that reveals who we are and what we are doing.
Different social languages express different versions of the speaker, which is
in conflict with the notion of a stable and constant self with a central
identity. This observation in linguistics appears to me as a shift away from the
sense of self in modernism. Theresa Lillis’s article “Ethnography as Method,
Methodology, and ‘Deep Theorizing:’ Closing the Gap Between Text and Context in
Academic Writing Research” contains moments of this struggle with postmodern
identity. In example 7, a writer states that when writing in English, one has
to imagine how an English person would write. The insider perspective
demonstrates the identity split that is on the surface for non-native speakers
as opposed to Gee’s example of Jane, who did not recognize the difference in
language she brings to various situations. The writer in Lillis’s example
composes while aware of the identity that is temporarily taken on in order to
produce writing that fits in as the work of an English-speaking person. As an
outsider, one’s social identity is easier to make conscious, for everything in
the environment is a reminder of this status. As the social identity interacts
and intersects with the writing identity, the writer brings many complexities
to the composition. How much a non-native speaker of English brings in his or
her social languages into speaking and writing depends on the context. In some
communities, practices like code switching are acceptable, but if the student
is isolated from that environment in their personal, academic, and/or
professional life, one identity shifts to make room for a new one. The new identity
hopes to communicate more efficiently within its present environment. The
language constructs not only identity but self-perception. Given the privileged
status of English on a global scale, self-worth is directly connected to how
well a student imitates that idea of an English person in Lillis’s article. The
speaker or writer measures up his or her own identity in society based on the
ability to adjust in communicating with an audience that views him or her as an
outsider.
Subscribe to:
Comments (Atom)